From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 2:44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 2:44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 2:44 but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 2:44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
|
|
Luke 2:44 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
suppose, thing, be wont
Suppose, thing, be wont
νομίζω~nomizo~/nom-id'-zo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft..
εἶναι~einai~/i'-nahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
company
Company
συνοδία~sunodia~/soon-od-ee'-ah/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
journey, (high-)way
Journey, (high-)way
ὁδός~hodos~/hod-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
seek
Seek
ἀναζητέω~anazeteo~/an-ad-zay-teh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
cousin, kin(-sfolk, -sman
Cousin, kin(-sfolk, -sm..
συγγενής~suggenes~/soong-ghen-ace'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma..
γνωστός~gnostos~/gnoce-tos'/ | |
|
Luke 2:44 | |
suppose, thing, be wont
Suppose, thing, be wont
νομίζω~nomizo~/nom-id'-zo/ | [5660] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
company
Company
συνοδία~sunodia~/soon-od-ee'-ah/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5721] |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
journey, (high-)way
Journey, (high-)way
ὁδός~hodos~/hod-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
seek
Seek
ἀναζητέω~anazeteo~/an-ad-zay-teh'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
cousin, kin(-sfolk, -sman
Cousin, kin(-sfolk, -sm..
συγγενής~suggenes~/soong-ghen-ace'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma..
γνωστός~gnostos~/gnoce-tos'/ | |
Luke 2:44 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3543] | [846] | [1511] | [1722] | [4923] | [2064] | [2250] | [3598] | [2532] | [327] | [846] | [1722] | [4773] | [1722] | [2532] | [1110] |
---|
[de]
| [nomizo]
| [autos]
| [einai]
| [en]
| [sunodia]
| [erchomai]
| [hemera]
| [hodos]
| [kai]
| [anazeteo]
| [autos]
| [en]
| [suggenes]
| [en]
| [kai]
| [gnostos]
| δέ ΔΈ | νομίζω ΝΟΜΊΖΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἶναι ΕἾΝΑΙ | ἐν ἘΝ | συνοδία ΣΥΝΟΔΊΑ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | ὁδός ὉΔΌΣ | καί ΚΑΊ | ἀναζητέω ἈΝΑΖΗΤΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐν ἘΝ | συγγενής ΣΥΓΓΕΝΉΣ | ἐν ἘΝ | καί ΚΑΊ | γνωστός ΓΝΩΣΤΌΣ | also, and, but, m... | suppose, thing, b... | her, it(-self), o... | am, was, is, X lu... | about, after, aga... | company | accompany, appear... | age, + alway, (mi... | journey, (high-)way | and, also, both, ... | seek | her, it(-self), o... | about, after, aga... | cousin, kin(-sfol... | about, after, aga... | and, also, both, ... | acquaintance, (wh... | έδ | ωζίμον | ςότὐα | ιανἶε | νἐ | αίδονυσ | ιαμοχρἔ | αρέμἡ | ςόδὁ | ίακ | ωέτηζανἀ | ςότὐα | νἐ | ςήνεγγυσ | νἐ | ίακ | ςότσωνγ | [ed]
| [ozimon]
| [sotua]
| [ianie]
| [ne]
| [aidonus]
| [iamohcre]
| [aremeh]
| [sodoh]
| [iak]
| [oetezana]
| [sotua]
| [ne]
| [seneggus]
| [ne]
| [iak]
| [sotsong]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3543]
3543
1 Original Word: νομίζω
2 Word Origin: from (3551)
3 Transliterated Word: nomizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: nom-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3551;]3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
8 Definition: - to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage
- it is the custom, it is the received usage
- to deem, think, suppose
9 English: suppose, thing, be wont
0 Usage: suppose, thing, be wont
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1511]
1511
1 Original Word: εἶναι
2 Word Origin: present infinitive from (1510)
3 Transliterated Word: einai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-nahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present infinitive from [1510;]1510; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, was, is, X lust after, X please we..
0 Usage: am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4923]
4923
1 Original Word: συνοδία
2 Word Origin: from a compound of (4862) and (3598) ("synod")
3 Transliterated Word: sunodia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-od-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [4862]4862 and [3598]3598 ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication), a caravan:--company.
8 Definition: - a journey in company
- of a company of travellers, associates on a journey, a caravan
9 English: company
0 Usage: company
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [3598]
3598
1 Original Word: ὁδός
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: hodos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:42,666
5 Phonetic Spelling: hod-os'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
8 Definition: - properly
- a way
- a travelled way, road
- a travellers way, journey, travelling
- metaph.
- a course of conduct
- a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding
9 English: journey, (high-)way
0 Usage: journey, (high-)way
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [327]
327
1 Original Word: ἀναζητέω
2 Word Origin: from (303) and (2212)
3 Transliterated Word: anazeteo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ad-zay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2212;]2212; to search out:--seek.
8 Definition: - to seek out, search through, make diligent search
9 English: seek
0 Usage: seek
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4773]
4773
1 Original Word: συγγενής
2 Word Origin: from (4862) and (1085)
3 Transliterated Word: suggenes
4 TDNT/TWOT Entry: 7:736,1097
5 Phonetic Spelling: soong-ghen-ace'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [1085;]1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
8 Definition: - of the same kin, akin to, related by blood
- in a wider sense, of the same nation, a fellow countryman
9 English: cousin, kin(-sfolk, -sman
0 Usage: cousin, kin(-sfolk, -sman)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1110]
1110
1 Original Word: γνωστός
2 Word Origin: from (1097)
3 Transliterated Word: gnostos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:718,119
5 Phonetic Spelling: gnoce-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1097;]1097; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable.
8 Definition: - known, notable
9 English: acquaintance, (which may be) known, no..
0 Usage: acquaintance, (which may be) known, notable
|
|